静岡は「サイレントヒル」!?日本の都市名を英語翻訳した海外地図がツッコミどころ満載

中2イズムをフォローする

海外の人々に日本の地名を伝えるのは、実はかなり難しいのかもしれない。
そう思わせる事態がアメリカ最大級のソーシャルニュースサイト、掲示板「Reddit」で起こっている。

日本の各都市名の意味を英語に翻訳した地図が投稿され、間違いだらけでツッコミどころ満載だと話題になっているのだ。
たとえば長野は「ロング・フィールド」、静岡は「サイレント・ヒル」、京都は「キャピタル・キャピタル」といった具合である。

この地図の作成者はKingKhaという人物で、なぜか白地図が旧国界を使用しており謎が深まるばかりだ。
さすがにこの地図には日本人の多くが衝撃を受けている様子。

しかし、自身の出身地などがなぜそういった地名になったのか、改めて考えるよい機会なのかもしれない。

Reddit




中2イズムをフォローする

こちらもオススメ